Meetings Tues 20.11.


Alternative meetings 1–4

The case studies of members of the Association of Finnish Children`s Cultural Centers present projects and activities that promote and strengthen different language and cultural groups`participation in and accessibility to children`s culture services.

9:00-10:30 am

1) Autumn meeting of the Association of Finnish Children’s Cultural Centers
To be attended by one person per member association. The agenda will be provided to attendees later. 

2) Case studies of members of the Association of Finnish Children`s Cultural Centers 1
• Luckan r.f. LillaLuckan, An open room for children’s culture
LillaLuckan is children’s own cultural space and a meeting place for children’s culture professionals. At a local level, LillaLuckan is a centrally located and accessible space where children can try out different types of art free of charge. There are activities in Helsinki, Raasepori and Porvoo, and the project is being expanded to several cities in Finland.  Presenters: Cultural Producer Pamela Anderson and Children’s Cultural Producer Elin Sundell. The working languages are Finnish and Swedish.
• ARX cultural centre for children and young people, Art hobbies nearby – multilingual groups of an art project
In spring 2018, the “Taideharrastus ihan lähellä” (“Art hobbies nearby”) project by ARX launched bilingual Arabic-Finnish visual art groups with the aim of reaching children with immigrant backgrounds, promoting the integration of children and young people and their participation in hobbies and advancing the language skills of Finnish-speaking children and young people. The bilingual groups are being continued and the language selection expanded. Presenters: Ihab Al and Leena Pukki.
• The LAKU project – developing equal and non-discriminatory children’s culture services in Espoo. A cooperative pilot project by the Cultural Unit and Early Childhood Education of the City of Espoo.
Among all children attending early childhood education in Espoo, 18% have a language other than Finnish or Swedish as their mother tongue. How does this affect the development of the cultural education plan in early childhood education? Or does it? In the LAKU project, the cultural education plan is developed in close cooperation with Espoo’s early childhood education. The project is presented by Coordinator Kaisa Koskela and early childhood education expert Jaana Särmälä.

3) Work group meeting 1 | Key project coordinator meeting
Katri Tenetz from Cultural Centre Valve presents the activities of the key project and news of the “Curious Class” -project. Coordinators have the opportunity to discuss any issues that are on their minds. Moderated by Producer Karri Kallio from Children’s Culture Centre Louhimo.

4) SELF-DIRECTED | Sello Library, a place of a million meetings
• Self-directed visits to Sello Library whenever suits you.
• The library serves as a versatile arena, personal room and hobby venue.
• The library offers many activities ranging from ukulele workshops to multisensory festivals or language/family cafés, and visitors can attend body maintenance lectures or borrow board games.
• The library features a children’s world, MakerSpace facilities, a Russian-language library and Pointti, a shared youth centre of the library and Youth Services.
• The Silent Books collection is on display during daytime.


10:45-12:15 am 

1) Board meeting of the board of directors of the Association of Finnish Children’s Cultural Centers

2) Case studies of members of the Association of Finnish Children’s Cultural Centers 2
• Cultural Centre Valve, Children’s culture city Oulu – developing accessible communications by listening to families with children

Children’s culture city Oulu has brought the city’s shared communications under a single symbol. The joint communications is meant to ensure that each and every family has more information about children’s culture services as well as to support the operational preconditions of the art field and increase awareness of it.
• Sagalunds barnkulturcenter/Sagalunds Museum, Häxprocesser/Witch hunt
The Häxprocesser project is an interactive full-day lesson for 5th-grade pupils about the witch hunts of the 17th century and the witch trials at the district courthouse of Sagalunds Museum. Cultural Producer Tia Takala shares the end results of the project process and the pupils’ thoughts about justice of that time compared to the modern justice system. The working language is Finnish.
• Let’s respect each other! Expansion of worldviews at concerts and workshops by Uulu’s Mobile Children’s Culture Centre
Culture Cooperative Uulu has been familiarising children and adults with Finnish and global music cultures since 2003. Henna Leisiö, Director of Training Services, and Kari Lounela, Coordinator of the Mobile Children’s Culture Centre, describe their concert and workshop operations and share feedback they have received on it, especially from the viewpoint of promoting the equality and well-being of children, young people and families with multicultural backgrounds.

3)  Work group meeting 2 | Towards accessible children’s culture
Project Coordinator Saija Hopea shares news from the national SATA2 – Saavutettava taideharrastus 2 (Achievable Art Hobby 2) project. This is followed by a workshop on accessible communications by Aura Linnapuomi, Accessibility Advisor of the Culture for All service.

4) SELF-DIRECTED | Sello Library, a place of a million meetings